Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Саранске открылась выставка, посвященная Международному дню грамотности
08.09.2017
В Саранске в библиотеке имени Пушкина открылась выставка книг, посвященная международному дню грамотности. Его отмечают 8 сентября во всех странах. Праздник был учрежден ЮНЕСКО в 1966 году.
В представленной экспозиции – книги на русском языке. Самая старшая из них – «История письма». В ней прослеживается история становления письменности различных народов, в том числе и русского. Копии берестяных грамот, первых печатных книг.
Есть и совсем новые издания, которые освещают вопросы истории, теории языка и коммуникации. Особые книги – о проблемах грамотности языка интернета.
Не забыли и о тех, для кого русский язык не является родным. Пособия для изучения русского языка как иностранного также красуются на полках. Другая выставка - о великих педагогах и развитии педагогической мысли в России и за рубежом.
Познакомиться со всей этой литературой может любой желающий, посетивший читальный зал библиотеки.