Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
27 мая сотрудники Русского центра Печского университета и члены Венгерско-русского общества Печа по приглашению Координационного совета организаций российских соотечественников в Хорватии и Информационно-правового и культурно образовательного центра имени Петра Глебова посетили Загреб с целью установления контактов и обсуждения вопросов сотрудничества. Главными организаторами поездки были руководитель Венгерско-русского общества Печа Борис Якшов и Елена Пиличева Чорко.
За 4 часа делегация из Печа доехала до Загреба, где их встретили представители Национальной общины русских в Хорватии и члены культурно-образовательного общества.
Вначале с историей русских поселенцев Загреба гостей познакомил Андрей Борисовиарёв кандидат исторических наук – правнук офицера В. С. Чеборатёва и внук А. П. Шевцова. Он рассказал, что первыми русскими поселенцами были солдаты и офицеры царской армии, попавшие в плен в Австро-Венгрию. После Гражданской войны в Загреб переехали примерно 1500 русских, в том числе офицеры, учителя, врачи, деятели науки и культуры.
Затем состоялось посещение кладбища, где гости почтили память русских, похороненных на кладбище, за могилами которых ухаживают соотечественники и члены русского клуба. Гости также познакомились с историей открытия памятников А. С. Пушкину и Ю. А. Гагарину.
После прогулки по городу прошла встреча членов Информационно-правового и культурно образовательного центра имени Петра Глебова Загреба с венгерской делегацией, где хозяева встречи рассказали о своей деятельности, мероприятиях и дальнейших планах работы.
Татьяна Григорьевна Миколай – руководитель общества русскоязычных в Меджимурье «Калинка» г. Чаковец – рассказала об обществе, показала презентацию его выступлений, а также рассказала о дальнейших планах, в том числе и о том, что их творческий ансамбль в настоящее время готовится к поездке на фестиваль в Венгрию, в город Калоча.
Члены Венгерско-русского общества Печа также рассказали о своей работе, о мероприятиях, проводимых ими, и в качестве подарка гостеприимным хозяевам исполнили песню «Дорогой длинною». Руководитель Русского центра Валентина Вегвари рассказала о готовящемся мероприятии, посвящённом Дню русского языка, и акции «Читаем Пушкина на разных языках» 6 июня, которая будет проходить на главной площади города уже в третий раз. Она обратила внимание присутствующих на то, что празднование Дня русского языка уже традиционно организует не только Русский центр, но и Венгерско-русское общество, а также Общество самоуправления русинов Печа.
В ходе встречи выяснилось, что в первой акции «Читаем Пушкина на разных языках», объявленной Русским центром два года назад, уже принимали участие школьники из субботнего русского клуба в Загребе под руководством Мадины Умаровой, которая также присутствовала на встрече.
Валентина Вегвари пригласила гостей принять участие в Акварельном фестивале города Балатонсарсо в июне, проходящем при информационной поддержке Русского центра Печа, на что откликнулась хорватская художница Саня Прибич и выразила надежду, что она и её коллеги смогут принять участие в этом престижном фестивале.
Хозяева встречи выразили также надежду на то, что и в Загребе будет открыт Русский центр, так как в Хорватии нет ещё ни одного центра, хотя у жителей города – любителей русского языка и культуры имеется большая потребность в различных мероприятиях, связанных с русской культурой.