Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Оставлять сообщения на форуме могут только зарегистрированные пользователи
Изучение языков по методу Тандем
Уважаемые коллеги, особенно живущие в Германии, кто слышал отзывы о действенности этой системы? Насколько она эффективна, и каковы результаты? Насколько я поняла из публикаций в Интернете, особой популярностью метод Тандем пользуется в Германии. А как он применяется (и где?) для изучения русского языка?
Хотелось бы узнать мнение специалистов :-), может здесь есть люди, знакомые с этим методом не по наслышке
У меня есть опыт работы в системе Тандем. Я - преподаватель русского языка и литературы. Немецкий и английский языки у меня дополнительные. Я год занимаюсь по этой системе с двумя немецкими студентками. Обе - гуманитарии. Учат русский язык в университете, будущие филологи:) Нас пока все устраивает, так как у всех сильная мотивация к изучению иностранного языка. В этом процессе мотивация очень важна, если ее нет, то дел не будет:(((
Выпуск №1 (206), 2008 г., "Русский язык за рубежом"
Статья:
А. Л. Бердичевский: "Вдвоем все-таки лучше! Обучение межкультурному общению с использованием метода тандема".
meer, спасибо Вам за ссылку на журнал, я ее уже видела, но - к великому сожалению - не могу найти сам журнал (у нас на Украине даже в крупных библиотеках с этим проблема )
Мне бы хотелось узнать подробнее:какие методические пособия используются, какова система занятий. Я тоже преподаватель РКИ, поэтому интерес мой к этой проблеме совсем не праздный
Книгу для немецкоязычных студентов я видела в интернете, а вот такую же на русском языке - увы
Тамбовкина Т. Ю. Тандем-метод – один из путей реализации личностно-ориентированного подхода в языковом образовании.// Иностранные языки в школе, 2003, № 5.
Меня мои немецкие студентки просят проверить их работы на русском языке (ошибки исправить). Я их, в свою очередь, прошу проверить мои работы на немецком. Еще мы с ними разговариваем на интересующие нас темы (молодежь, поиск работы, социальные проблемы). Рассказываем друг другу о родной литературе, о системе образования в России и Германии. Вместе посещаем выставки, связанные с историей наших стран.