Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
vikulina_4, есть еще учебник Александра Кучерского. Он так и называется "Русский учебник".Вышел в 2003 году в Санкт-Петербурге, в издательстве "Златоуст". Предназначем для детей 6-9 лет. В общем-то, это и букварь, и хрестоматия, и рабочая тетрать в одном лице так сказать. Пострроена в основном на сказках :) Думаю, детишкам должно быть это интересно.
А вот дельных советов, к сожалению дать не могу. С малышами работать не приходилось. Думаю, самое главное - чтобы им было интересно, а вам самой нравилось этим заниматься :)
vikulina_4, здравствуйте! Можно посмотреть и еще одно совсем новое пособие для детей - "Мой русский букварь". Здесь "в открытом доступе" о нем есть статья с методическими рекомендациями: ссылка (нужно открыть файл pdf).
Удачи Вам, интересных занятий!
Тем кто в России озадачен вопросом обучения детей русскому языку как иностранного рекомендую эти курсы ссылка мои знакомые водили туда дочь с 4 лет..семья билигвистическая, мама из России, папа француз..жили во Франции, переехали в Россию и озадачились вопросом обучения ребенка русскому..курсы понравились, все в игровой форме, поэтому ребенок ходит с удовольствием..
Здравствуйте! У меня такой вопрос, где можно купить в Москве "Методика преподавания РКИ детям". Учебник для преподавателей русского языка в нерусскоязычной среде. Н.С.Власова, или кто посоветует иной учебник и методику. Спасибо
Nikolay,
На данный момент тоже занята изучением этого вопроса, нашла в интернете программу по методике преподавания рки детям, где представлен следующий список учебников:
1. Хамраева Е. А. Росинка
2. Учимся учить детей русскому языку (в помощь родителям и учителям) / А.А. Акишина, Т.Е. Акишина
3. Мадден Е. Наши трехъязычные дети
4. Р. Алиев, Н. Каже. Билингвальное образование. Теория и практика.
5. Протасова Е.Ю., Родина Н.М. Многоязычие в детском возрасте
6. Протасова Е.Ю., Родина Н.М. Методика развития речи двуязычных дошкольников
7. Синячкина В.П. Практический курс русской орфографии для детей, изучающих русский язык в ограниченной языковой среде
8. Акишина А. А. Обучение грамматике русскоговорящих детей соотечественников, живущих вне России
9. Синева О.В. Язык семьи и проблемы обучения в образовательном учреждении в условиях билингвизма. Картина мира: декодируем и формируем
10. Сергеева О. Е. Основы коммуникативно-игровой методики преподавания РКИ в раннем возрасте в условиях ограниченной языковой среды
11. Сергеева О. Е. Коммуникативно-игровая методика преподавания РКИ дошкольникам и младшим школьникам в условиях ограниченной языковой среды ссылка