Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Оставлять сообщения на форуме могут только зарегистрированные пользователи
Обучение русскому языку англичан
Здравствуйте, уважаемые Форумчане! Очень нужны советы и практическая помощь в работе по обучению англичан русскому языку . Заранее всем багодарна. Помогите, пожалуйста, очень нужно
А что конкретно вас интересует? Среди моих учеников есть англичанин... Может, подскажу чего )) Хотя сразу должна предупредить... любое обучение - индивидуально. Оно зависит от того курса, что вы выберете, и от самой группы (или студента). А в остальном англичане тоже люди ;)
Здравствуйте, уважаемые. у меня есть какой-никакой опыт преподавания русского англоговорящим товарищам. обращайтесь, с удовольствием помогу, чем смогу.
Здравствуйте, уважаемые Форумчане! Очень нужны советы и практическая помощь в работе по обучению англичан русскому языку . Заранее всем багодарна. Помогите, пожалуйста, очень нужно :23:
Здравствуйте, госпожа Meraya!
Если можете, напишите на E-mail: nam-spb@yandex.ru для получения подробной информации.
С уважением, Нина Алексеевна.
здравствуйте.учу русскому языку англичанку.она немного знает языкюно делает ошибки всклонениях им.существительных.проблемы тоже с глагаламию не могу ей объснить падежей...может кто-то имеет опыт.буду очень благодарна
Уважаемая Tango!
Вы написали, что преподаете русский англичанам. Если это так, то можно обратиться к Вам просьбой о помощи.
Суть вопроса: мне для анализа ошибок нужно провести тест (2 странички) с англоязычными студентами. Тема теста - основные русские пространственные предлоги. Уровень студентов - базовый /1 сертификационный (наверное, год - полтора изучения русского языка).
Возможно ли это?
Спасибо. С уважением, Ирина.
Уважаемая Lemur!
Вы написали, что работаете с англоязычными студентами.
Если это так, то у меня к Вам большая просьба. Мне для анализа ошибок нужно провести тест (2 странички - я их готова прислать) с англоязычными студентами. Тема теста - основные пространственные предлоги русского языка. Уровень студентов - конец базового - начало 1 сертификационного (наверное, 1-1.5 года изучения рус. языка).
Кстати, мне было бы очень интересно узнать Ваше мнение: как по Вашим наблюдениям, есть ли интерференция английского языка в употреблении англичанами русских пространственных предлогов в-из, на-с, к-у-от?
Спасибо! С уважением, Ирина.