Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Оставлять сообщения на форуме могут только зарегистрированные пользователи
Как определить уровень при покупке учебника?
Здравствуйте!
Я хочу купить комплект учебников для занятий с индивидуальным учеником. Смотрю на серии "Поехали!", "Жили-были" и прочие, и не понимаю, как определить, какой уровень нужен.
До этого я работала много лет по Skype, по пособиям, которые сама составляла, а с этими учебниками не сталкивалась никогда. Хочу сейчас попробовать учебники, т.к. это позволит тратить меньше времени не подготовку.
И вот как не ошибиться при определении уровня? Если начинаешь заниматься английским, уровень можно определить с помощью Placement test, а для учебников русского я не нашла ничего подобного.
На вскидку кажется, что у ученика уровень A2 или B1. Я его пока ещё не видела, но он мне пишет длинные письма на вполне приличном русском. Утверждает, что говорит очень плохо (эта оценка необязательно объективна). Говорит, что по учебникам никогда раньше не занимался.