Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Оставлять сообщения на форуме могут только зарегистрированные пользователи
коммуникативная методика преподавания
Уважаемые коллеги! А работает ли кто по этой методике?
В том именно смысле, который предполагает определённое строение урока, т. е. известную последовательность подачи и отработки материала, а так же контекст, в котором материал преподносится.
Часто за работу по коммуникативной методике принимают (или выдают одно за другое) просто уроки с носителем языка, или же обучение без языка-посредника. Я имею в виду не это. А настоящую коммуникативную методику, по принципу которой построены, например, современные западные учебники английского.
Если да, то какими учебниками вы пользуетесь? Или создаёте собственные материалы?
Часто от коллег (опытных!) слышу жалобы: студент отказывается работать по учебнику. Не хочет делать упражнения. Хочет говорить!
Думаю, нет смысла комментировать.
Прежде всего меня интересует работа на начальном этапе. Уровень А1 - А2. Я на своих уроках использую, в дополнение к учебнику, свои собственные материалы, которые удовлетворяют эту, вполне естественную, потребность студента - потребность в живом общении.
Я подбираю картинки, пишу диалоги, записываю их на аудио. Чтобы создать, с одной стороны, контекст, с другой - чтобы чтобы обеспечить студенту то, что на английском называется input, и, с третьей - чтобы создать ситуацию для общения. На это всё уходит немало времени и, в конечном итоге - это всё равно бессистемные материалы.
Так что в целом такая работа меня не удовлетворяет, и мне интересно было бы подойти к решению вопроса более комплексно.
Может, кто-то тоже испытывает подобные сложности? Или у кого-то есть полезная информация? буду признательна.
Ponimaeshli, надо же, за несколько лет ни одного ответа. То ли форум мёртвый, то ли никто коммуникативную методику не использует. И да, у меня та же проблема, что и была у вас, когда вы открывали эту тему: бессистемность материалов. Вы открыли для себя хороший учебник, использующий коммуникативную методику?