Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Оставлять сообщения на форуме могут только зарегистрированные пользователи
Посоветуйте Мультики
Здравствуйте,
Я сейчас работаю над планом обучения англоговорящего молодого человека. И одной из частей нашего образования мы выбрали просмотр мультфильмов и фильмов.
Сейчас мы пытаемся выучить слова про кухню и пищу, посоветуйте пожалуйста какие-нибудь мультфильмы, с помощью которых можно закрепить "кухонную" тематику.
Следующей темой будут скорее всего звери, если кто может вспомнить что-то буду заранее благодарна
Здравствуйте! Хотелось бы посоветовать мультики с переводом на русский язык и грамматическими пояснениями: ссылка
на тему еды можно взять мультик "Сладкая жизнь": ссылка
А ещё отличный мультик для обучения русскому - это "Бобик в гостях у Барбоса", мои ученики-иностранцы его просто обожают:)
Здравствуйте! В третьем уроке интерактивного курса "Русская газета к утреннему кофе" есть несколько мультиков, в том числе мультик "Чунга -Чанга" ("ешь кокосы, жуй бананы") и про Антошку ("Антошка, Антошка, идем копать картошку"). Вообще-то все первые 4 урока курса посвящены кулинарии - приезд французского повара в Москву, Елисеевский магазин (околокулинарная), рецепты народов мира и особенности индийской кухни. Во все темы активно "вживлен" русский контент. Там очень много видео - например, фрагмент фильма про Афанасия Никитина (где он обливается молоком), видео из "Любовь и голуби" ("можно чуток хлебушка? и соль- это белый яд!"), из фильма "Девчата" (что можно приготовить из картошки?), много песен (танго, романсы, поп) и видеорецептов (в том числе русского салата "Оливье" - народный вариант с докторской колбасой и "хай-кутюр" - с бужениной и черной икрой).
Адрес сайта - www.lclass.org Там в каждом уроке выложен текст с пошаговым освоением в виде тренинговых тестов. После выполнения одного урока на 100% студент получает доступ в следующий урок. Цель - научить брать текст "с листа". (Можно тренировать разговор на материале прочитанного).
Вот показательные примеры (из первого урока)
Без слов, просто в роли развлекалочки - для отдыха и передышки : ссылка А это уже посложнее ссылка Извините, что это не мультики - просто, даю ссылки на блог автора, где можно все посмотреть без регистрации (мультики в блог еще не выложены).
copyrkina, Недавно смотрел мультфильм Головоломка.. Мне очень понравилось, как ловко авторы подали взаимоотношения между родителем и подростком, не лишив юмора и простоты. Советую посмотреть)
Из фильмов лучше показать классику - "Служебный роман", он пополнит словарный запас и даст представление о русском менталитете. Говорят, мультфильмы сложнее воспринимаются, можно попробовать "Каникулы в Простоквашино".