Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Примите наши искренние поздравления по поводу 40-летия журнала.
Уже в первые годы своего существования ваш журнал как официальный печатный орган Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы получил признание и высокую оценку широкой педагогической общественности не только на советском, но и на постсоветском пространстве и во всем мире.
В течение вот уже 40 лет журнал «Русский язык за рубежом» отражает на своих страницах идеи и мысли лингвистов, литературоведов, психологов, методистов, преподавателей русского языка и литературы многих стран мира. Их усилия направлены на эффективное изучение и преподавание русского языка и литературы, обобщение мирового опыта обучения этим предметам, что оказывает существенное влияние на постановку, широкое обсуждение и решение актуальных проблем изучения и преподавания русского языка как иностранного.
Благодаря вашему журналу русский язык получает все большее распространение в мире, совершенствуются содержание обучения русскому языку и методы его презентации в иностранной аудитории, улучшается качество программ и учебников по русскому языку и литературе, что оказывает положительное влияние на практику преподавания русского языка и литературы.
Журнал «Русский язык и литература в Азербайджане» как печатный орган азербайджанских русистов всегда тесно сотрудничал и продолжает сотрудничать с вами. Из журнала «Русский язык за рубежом» мы получаем много ценного и полезного для себя и с нетерпением ждем каждого его номера.
Поздравляя коллектив редакции и всех читателей журнала с его юбилеем, мы выражаем твердую уверенность в том, что творческое и научное сотрудничество между нашими журналами будет расширяться и углубляться, и желаем вам успехов и дальнейшего процветания.
Яшар Алхасов
директор издания журнала
«Русский язык и литература в Азербайджане»,
канд. пед. наук, доцент Бакинского славянского университета