Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Новости сайта

Просмотр новости

 


Международный молодежный научно-практический форум «Языки. Культуры. Перевод» и языковой семинар «Русский язык и культура в современном мире»
24.12.2012

Международный молодежный научно-практический форум
«Языки. Культуры. Перевод»
и языковой семинар
«Русский язык и культура в современном мире»

30.06.2013 – 10.07.2013

 

Место проведения: г. Салоники (Греция)

Организатор: Высшая школа перевода (факультет) Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова

Форум проводится при содействии:
Генерального консульства Российской Федерации в г. Салоники
Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в г. Афины
Центра исследования и развития Греческой культуры стран Причерноморья
Областной администрации Центральной Македонии
Центр русского языка и культуры «Миръ» (г. Афины)
Издательства «Златоуст»

 

Уважаемые коллеги!

Приглашаем вас принять участие в Молодежном международном научно-практическом форуме «Языки. Культуры. Перевод» и в языковом семинаре «Русский язык и культура в современном мире».

В рамках форума планируются выступления и дискуссии по следующим направлениям:

1. Русский язык в системе подготовки специалистов межъязыковой коммуникации

  • теоретические проблемы обучения русскому языку в системе подготовки специалистов межъязыковой коммуникации;
  • современная речевая культура: соотношение системы, узуса и нормы;
  • традиции и инновации в современных концепциях обучения русскому языку;
  • научный дискурс в иноязычной аудитории;
  • политический дискурс в иноязычной аудитории;
  • деловой дискурс в иноязычной аудитории;
  • художественный текст в иноязычной аудитории;
  • опыт создания национально ориентированных словарей, учебников и учебных пособий;
  • новые подходы к организации обучения РКИ: методы и технологии, учебники и учебные пособия, программы и планирование, контроль и тестирование;
  • пути повышения мотивации изучения русского языка в современном мире.

 

2. Теория, история и методология перевода

  • общая теория и методология перевода;
  • история перевода;
  • лингвостилистические аспекты перевода;
  • интерпретация художественного текста и перевод;
  • вопросы взаимодействия культур в художественном переводе;
  • русская литература в переводах на языки мира.

 

3. Культурная антропология и межъязыковая коммуникация

  • взаимодействие языков и культур;
  • эволюция русской языковой картины мира: от исследований к дидактике;
  • вопросы взаимодействия культур в межъязыковой коммуникации;
  • национальный менталитет народа в зеркале различных семиотических систем;
  • межкультурная асимметрия и культурные универсалии;
  • межъязыковая коммуникация и этнография;
  • культурно-этические и социально-психологические аспекты межъязыковой коммуникации;
  • вопросы коммуникации в сфере туризма.

 

По окончании форума участникам будут выданы сертификаты установленного образца об участии в работе форума.

Рабочий язык форума – русский.

Материалы докладов в виде статей объемом не менее 8–10 страниц (основной текст статьи — TNR 12, без форматирования, 1,5 интервал, поля — 2,54 x 3,17 см.) с обязательной аннотацией от 100 до 150 слов на русском и английском языках необходимо прислать
до 01.05.2013 г. по электронному адресу info_rusperevod@mail.ru. Подробнее с требованиями к оформлению материалов можно ознакомиться на сайте факультета.
Оргкомитет оставляет за собой право отбора докладов и сообщит о своем решении не позднее 15.05.2013 г.
Материалы форума будут опубликованы на электронном носителе (CD) (с присвоением ББК, УДК, ISBN) до начала работы форума.

Возможные формы участия в форуме:
- доклад (сообщение) + публикация. Продолжительность выступления – 20 мин.
- участие в качестве слушателя.

Регистрационный взнос для участников форума – 60 евро. Взнос принимается в дни работы форума и включает в себя организационные расходы, издание и рассылку программы и материалов форума, портфель участника форума, аренду оргтехники и залов заседаний.

Посещение лекционных занятий и мастер-классов для участников форума бесплатно.

 

 

Семинар «Русский язык и культура в современном мире»

В рамках международного молодежного научно-практического форума «Языки. Культуры. Перевод» планируется проведение языкового семинара «Русский язык и культура в современном мире».
Данный семинар – это некоммерческое мероприятие, ежегодно проводимое силами преподавателей и студентов Высшей школы перевода (факультета) МГУ имени М.В. Ломоносова.
Уникальность данного мероприятия заключается в том, что участники семинара получат возможность в короткие сроки совершенствовать навыки владения русским языком, познакомиться с русскими культурными традициями и с особенностями русского менталитета, а также пообщаться со своими сверстниками из России и других стран мира.
Занятия проходят в группах не более 10 человек (с учетом уровня владения языком), что позволяет вариативно подходить к обсуждаемым темам и соотношению материала в каждом конкретном курсе. Преподаватели всегда учитывают пожелания и потребности учащихся, поэтому каждая программа является уникальной.

 

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ

ПРОГРАММА 1. «Практический курс русского языка. Базовый уровень». Программа рассчитана на 52 часа практических занятий.
ПРОГРАММА 2. «Практический курс русского языка. Средний уровень». Программа рассчитана на 52 часа практических занятий.
ПРОГРАММА 3. «Практический курс русского языка. Продвинутый уровень». Программа рассчитана на 52 часа практических занятий.
ПРОГРАММА 4. «Русский язык и культура речи». Программа рассчитана на учащихся, владеющих русским языком в объеме II, III и IV сертификационных уровней (52 часа практических занятий).
ПРОГРАММА 5. «Русский язык для работников туристического бизнеса». Программа рассчитана на 52 часа практических занятий.
ПРОГРАММА 6. «Русский язык для делового общения». Программа рассчитана на 52 часа практических занятий.

По окончании обучения учащимся будут выданы сертификаты соответствующего образца (с указанием предметов и количества часов).
Для участия в научном форуме или языковом семинаре необходимо заполнить регистрационную форму (см. официальный сайт факультета www.esti.msu.ru) и отправить ее по электронному адресу info_rusperevod@mail.ru до 01.05.2013 г. с темой «Международный молодежный форум» или «Семинар по русскому языку».
До 01.06.2013 г. участникам научного форума и языкового семинара  будут высланы приглашения для участия в молодежном международном форуме или языковом семинаре.
Регистрационный взнос для участников языкового семинара – 160 евро. Взнос принимается в дни работы семинара.
Информация по проживанию для участников форума и семинара  будет размещена на сайте факультета www.esti.msu.ruво втором информационном письме не позднее 01.02.2013 г.
Проезд, проживание в гостинице и прочие расходы оплачиваются командирующей стороной или самими участниками.
По окончании форума и семинара по желанию участников туристической компанией «Mouzenidis Travel» будет организована культурная и экскурсионная программа (на русском языке). См. описание на сайте факультета www.esti.msu.ru.
Информацию о форуме  и языковом семинаре можно найти на официальном сайте Высшей школы перевода Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова www.esti.msu.ru.
Дополнительную информацию можно получить по электронной почте info_rusperevod@mail.ru или по телефону: 8 (495) 939 44 82.
Контактное лицо: канд. филол. наук,  доцент Есакова Мария Николаевна, тел. + 7 916 605 97 65.



<<< 24.12.2012
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2012 год
 21.12.2012 >>>
С наступающим Новым 2013 годом!


 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24336

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем