Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
4 марта 2009 г. в Фонде Первого Президента России Б.Н. Ельцина состоялась пресс-конференция, на которой был объявлен «длинный список» международного литературного конкурса «Русская премия». В ней приняли участие: Татьяна Восковская, автор и руководитель конкурса, Сергей Чупринин, председатель жюри, главный редактор журнала «Знамя», писатели и члены жюри конкурса Герман Садулаев и Андрей Курков, а также представитель Фонда Ельцина Юрий Родионов.
Всего к участию в конкурсе 2008 г. было зарегистрировано 471 произведение (от соискателей из 32 стран) в трех номинациях: «малая проза», «крупная проза» и «поэзия». Лидерами по количеству присланных работ являются Украина, Германия и Казахстан.
«Длинный список» претендентов сформирован из произведений русскоязычных писателей 15 стран мира: Азербайджана, Великобритании, Германии, Грузии, Дании, Израиля, Казахстана, Канады, Киргизии, Латвии, США, Таджикистана, Украины, Южной Осетии и Эстонии. Список насчитывает 31 произведение, примерно половина вошедших в него авторов проживает в странах СНГ, вторая половина – писатели стран дальнего зарубежья.
«Длинный список» претендентов на «Русскую премию»-2008
Номинация «поэзия»
Бараш Александр, сборник стихотворений «Итинерарий», Израиль;
Гандельсман Владимир, книга стихов «Ода одуванчику», США;
Зингер Гали-Дана, сборник стихов «Другие люди и другие слова», Израиль;
Кенжеев Бахыт, книга стихотворений «Крепостной остывающих мест», Канада;
Лазуткин Дмитрий, сборник стихов «Любовь – глюкоза», Украина;
Морейно Сергей, книга стихов и переводов, Латвия;
Омар Канат, сборник стихов «Каблограмма», Казахстан;
Поляков Андрей, из книги «Китайский десант», Украина;
Чечик Феликс, книга стихов «Муравейник», Израиль.
Номинация «малая проза»
Ибраимов Талип, повести «Запах джиды» и «Простите меня», Киргизия;
Куликова Людмила, сборник рассказов «Колокольчики майские звенят», Германия;
Меклина Маргарита, книга «Моя преступная связь с искусством», США;
Назаров Андрей, книга прозы «Упражнения на тему», Дания;
Одегов Илья, цикл рассказов «Чужая жизнь», Казахстан;
Расул-Заде Натиг, рассказы из сборника «Островок», Азербайджан;
Розенблит Мария, рассказы «Колыбелька из ивовых прутьев», Эстония;
Савич Владимир, «Бульвар Ностальгия» и другие рассказы, Канада;
Чхаратшвили Баадур, «Аргал» и другие рассказы, Грузия;
Янаева Марина, книга рассказов «Пируэт фортуны», Азербайджан.
Номинация «крупная проза»
Блехман Михаил, роман «Отражение», Канада;
Гамаюн Ульяна, роман «Ключ к полям», Украина;
Грановская Галина, роман «Черный плащ немецкого господина», Украина;
Зиник Зиновий, книга «Письма с третьего берега», Великобритания;
Кривицкая Ольга, роман «Игры без чести», Украина;
Пулатова Гульчехра, роман «Игрушечных дел мастер», Таджикистан;
Рафеенко Владимир, повесть в новеллах «Невозвратные глаголы», Украина;
Тарн Алекс, роман «Записки из-под блогов», Израиль;
Хазанов Борис, роман «Вчерашняя вечность», Германия;
Юрьенен Сергей, «Линтенька, или Воспарившие. Американский роман», США.
«Короткий список» конкурса «Русская премия» будет объявлен во второй половине марта, победители – названы на IV церемонии награждения, которая состоится в Москве в апреле 2009 г.
Подробнее о «Русской премии» читайте на сайте конкурса www.russpremia.ru
За дополнительной информацией обращайтесь в оргкомитет по телефонам:
(495) 729-41-52, (915) 367-57-17 или по электронной почте ok@russpremia.ru