Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
III церемония награждения победителей международного литературного конкурса «Русская премия»
31.03.2008
8 апреля 2008 г. в 19.00 в Москве, в Центральном доме литераторов, при поддержке Фонда Ельцина состоится III церемония награждения победителей международного литературного конкурса «Русская премия».
В церемонии примут участие писатели стран СНГ и Прибалтики, чьи произведения вошли в «короткий список» конкурса, председатель жюри писатель Чингиз Айтматов, члены жюри и попечительского совета «Русской премии», представители творческой элиты России и стран – участниц конкурса, бизнесмены, представители Государственной думы, Совета Федерации и администрации Президента РФ, журналисты.
В «короткий список» «Русской премии» 2007 г. вошли произведения девяти авторов: прозаиков Леона Костевича (Казахстан), Гульчехры Пулатовой (Таджикистан), Елены Скульской (Эстония), Владимира Лорченкова (Молдавия), Яны Дубинянской и Людмилы Ляшовой (Украина), а также поэтов Ирины Дежевой и Олега Завязкина (Украина) и Дмитрия Строцева (Белоруссия).
«Русская премия» ежегодно присуждается писателям СНГ (кроме России) и Прибалтики, пишущим на русском языке. Цель конкурса – содействовать сохранению русского языка как уникального явления культуры постсоветского пространства, способствовать популяризации русского языка и развитию международного гуманитарного сотрудничества.
Официальный партнер «Русской премии» – Фонд Первого Президента России Б.Н. Ельцина.
Генеральные информационные партнеры церемонии – газета «Известия» и Газета.ру.
Федеральный информационный партнер – ИА Regnum.
Информационный партнер – журнал «Русский язык за рубежом».
Аккредитация журналистов до 18.00 7 апреля 2008 г. по телефонам: (495) 699-22-13, (495) 699-92-33, (903) 525-13-30, (915) 367-57-17 или по электронной почте ok@russpremia.ru. Контактное лицо – Олег Краснов.