Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В статье рассматривается артикуляционная база русского языка, усвоение которой способствует достижению учащимися адекватного произношения. При этом автор отмечает необходимость осознанного сравнения русского языка с родным языком обучающихся в процессе освоения произношения и непрерывной коррекции последнего на протяжении всего срока обучения. В целях приобретения адекватного иноязычного произношения важно определить фонетические трудности, которые приводят к появлению акцента на иностранном языке.
Alexandra Tenea
PHONETIC DIFFICULTIES OF RUSSIAN LANGUAGE FOR ROMANIAN STUDENTS
In the article the Russian language articulation basis is studied, if properly acquired, the articulation basis contributes to the students´ adequate pronunciation. The author notes the need for conscious comparisons of Russian and students´ native languages in the process of mastering pronunciation and continuous correction of the last one during the entire period of study. In order to acquire an adequate pronunciation, it is also very important to identify phonetic difficulties that cause the accent when speaking in a foreign language.