Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Проблема усвоения русских фразеологизмов при обучении инофонов русскому языку весьма актуальна. Несмотря на значительные успехи и достижения в области научной разработки вопросов русской фразеологии, в настоящее время существует необходимость ее лингвометодического описания. Фразеологические обороты – важный строительный материал языка. В процессе общения большинство людей активно используют в своей речи фразеологизмы, и фразеологические единицы любого языка значимы в лингвострановедческом аспекте.
Пословица, лингвострановедение, труд, русский язык, персидский язык.
Mohammad Reza Mohammadi, Majid Rezaei
COMPARATIVE ANALYSIS OF RUSSIAN AND PERSIAN PROVERBS WITH THE COMPONENT “LABOR”
Proverbs, labor, linguistic and area studies, Russian language, Persian language.
The problem of mastering Russian phraseology in teaching foreign students, in this case the Iranian students, is very important. Despite significant developments and achievements in the field of Russian phraseology, now there is an urgent need to describe the Russian linguistic and area studies. Phraseological phrases are important building blocks of language. In the process of communication, most people are actively using in their speech idioms. The role of phraseology in our speech is very noticeable. Phraseological units in any language are also significant in linguistic and area studies.