Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Статья посвящена психологическим особенностям подростков-билингвов, формированию их самосознания. На конкретных примерах показано взаимодействие языковой и этнической составляющих идентичности подростка-билингва, особенности его самоидентификации. Автор также касается факторов, влияющих на бикультурную идентичность молодежи, взрослеющей в условиях двуязычной языковой среды.
Психологические особенности билингвов, бикультурная идентичность подростка, самоидентификация билингва, языковая идентичность, этническая идентичность, разноязычная среда, русский как второй родной язык, материнский язык как иностранный.
M. Popova
THE QUESTION OF THE PSYCHOLOGICAL CHARACTERISTICS OF A BILINGUAL CHILD: RUSSIAN-SPEAKING EUROPEANS
Psychological characteristics of bilinguals, the bicultural identity of a teenager, self-identity of a bilingual, linguistic identity, ethnic identity, multilingual environment, Russian as a second native language, mother-tougher as foreign language.
This article is dedicated to the psychological characteristics of bilingual teenagers and the formation of their self-discovery or self-consciousness. In certain cases an interaction between linguistic and ethnic components of identity of bilingual youth is shown, especially their self-identification. The author also refers to factors that have an effect on the bicultural identity of young people, who are growing up a bilingual environment.