Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В статье рассматриваются вопросы, связанные с задачами организации обучения чтению в ходе занятий по РКИ на подготовительном отделении вуза, позволяющего достигать I сертификационного уровня владения русским языком. Одновременно предлагаются адекватные пути достижения поставленных при обучении чтению задач.
Виды речевой деятельности, чтение, подготовительное отделение, русский как иностранный, текст, базовый уровень, коммуникация.
Fouad Alsaray
TYPES OF SPEECH ACTIVITIES INTERRELATION ALLOWANCE IN PROCESS OF READING TEACHING
Forms of speech activities, reading, preparatory department, Russian as a foreign language, text, basic level, communication.
In the article the questions connected with tasks of reading teaching organization during Russian as a foreign language studies at preparatory departments of universities which allows to achieve the 1st certification level are reviewed. At the same time adequate ways of achieving the objectives in teaching reading are offered.