Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В статье обсуждаются перспективы теоретического различения декоративной функции языка – функции, пока еще не обсуждавшейся в лингвистике, но, по мнению автора, имманентно присущей языку, время от времени используемому в качестве «украшения» на фоне второго языка. Потребность в описании соответствующей функции возникает в связи с наличием в речевом обиходе ситуаций, предполагающих не столько употребление языка, сколько демонстрацию его возможностей. Это ситуации, в которых язык, по выражению Л. Витгенштейна, «находится на холостом ходу». В свое время применительно к ним заговорили о фатической функции языка, с которой и сопоставлена декоративная функция языка.
Высказывается мысль о том, что к этой же группе функций принадлежит и поэтическая функция языка. Все эти функции предполагают ослабленные связи с референтами и реализуют себя конфликтно по отношению к коммуникативно состоятельным стратегиям речевого поведения.