Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Что должно лежать в основе учебников русского языка для иноязычных учащихся
Статья посвящена вопросу о необходимости создания теоретической грамматики русского языка, которая отразила бы, по возможности, весь накопленный за последние 60 лет в процессе преподавания РКИ багаж знаний о русском языке в рамках функционально-коммуникативной лингводидактической модели языка.
В статье предлагаются и обосновываются подходы к такой грамматике и выявляются специфические, с точки зрения автора, аспекты этой грамматики, отличающие ее как от традиционных грамматик, так и от грамматик, написанных в рамках коммуникативного (Г.А. Золотова) или функционального (А.В. Бондарко) направлений. Эта грамматика должна быть ориентирована, в первую очередь на преподавателя РКИ в России и за рубежом, но, несомненно, будет интересна и всем русистам.
Автор убежден в необходимости создания такой фундаментальной прикладной грамматики и старается обосновать свой подход соответствующим языковым материалом