Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В статье предпринята попытка обозначить наиболее важные, узловые, линии развития представлений о русской лени в русском (российском) обществе и прочертить траекторию возникновения этого этнохарактеризующего словосочетания.
На страницах журнала понятие «лень» рассматривается в русском фольклоре, в христианской религиозной традиции и в литературе.
Лень в русском фольклоре – это персонифицированный образ духов – Лени, символизирующей просто состояние усталости, и Отети, выражающей крайнюю степень лени. Здесь приведен и классический образец лени – лентяй Емеля-дурак.
Рассматривая лень в христианской религиозной традиции, автор обращает внимание читателей на то, что в западном христианстве именно лень называется в числе смертных грехов, в восточной же традиции чаще всего упоминают уныние.
Пристальное внимание автора к творчеству киевского князя Владимира Мономаха («Поучение к детям»), Д.И. Фонвизина, членов литературного кружка «Арзамас», Владимира Соллогуба, И.А. Гончарова, И.С. Тургенева, Л.Н. Толстого и А.П. Чехова, к русским эмигрантам Н.А. Бердяеву, И.А. Ильину, Г.В. Федотову, Б. Башилову и И. Солоневичу позволило ярчайшим образом обрисовать понятие лени в русской литературе.
На страницах этого номера журнала опубликована первая часть данного исследования, продолжение – в № 2, 2004 г.