Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Книга Н.А. Богомолова «Стихотворная речь», подготовленная в рамках программы «Обновление гуманитарного образования в России», представляет собой новый учебник для изучения теории и истории русского стиха. Вышла она в годы растущего интереса к предмету и в связи с преобразованием филологических курсов в России, как и книга МЛ. Гаспарова «Русский стих: 1890—1925-х годов в комментариях» (М., 1993) и новое издание классического труда В.Е. Хол-шевникова «Основы стиховедения» (СПб, 1996) вместе с его ценной хрестоматией по русскому стиху «Мысль, вооруженная рифмами» (Л., 1987). От вышеуказанных трудов, как и от более ранних, пособие Н.А. Богомолова отличается и по структуре, и по направленности.