Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В течение последних 30 лет мы стали свидетелями не только огромных изменений в русском говорящем мире и входящих в него многочисленных культурах, но и значительной эволюции преподавания русского иностранного языка, как предмета изучения. В то время как роль учителя и учебных материалов остается ведущей, центральное положение на современном этапе отводится учащемуся, который выступает в качестве субъекта учебного процесса, продолжающегося всю жизнь. Что же касается непосредственного общения учащегося с педагогом, оно приобретает еще большее значение, прежде всего в связи с его относительной кратковременностью и связанной с этим повышенной ответственностью, возлагаемой на педагога.