Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Тематическая группа наименований денег и денежных единиц широко и разнообразно представлена в современной русской разговорной речи, она постоянно изменяется, пополняется и всё активнее проникает в язык прессы (особенно молодёжной). Сравнительно недавно, в 1987 г., вышла книга Е. А. Земской «Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения», в которой автор выделила следующие способы создания названий денежных знаков: а) использование сокращённых форм, образованных от номинала монеты или купюры (двушка, трёшка, трояк, трёшница, пятак, пятёрка, сотня, сотняга, сотенная); б) использование сокращений, принятых на письме (рэ, коп); в) использование устарелых слов (гривенник, двугривенный, целковый).