Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Немало звонких дат ждет нас до конца нынешнего столетия, дат, которые будят память, помогают нам хотя бы на мгновение задуматься о вечности. Такой датой наверняка станет 200-летие со дня рождения А. С. Пушкина, приходящееся на 1999 год. А пока вместе со светлым июнем близится не столь «круглый» юбилей. Он отмечен музеем поэта на Арбате и Павлом Буниным широкой графической панорамой в выставочном зале, на улице Веснина, 32/55. Это как бы пушкинский бал: представлено около трехсот работ известного художника, посвященных поэту, героям его произведений, и, отметим с удовольствием, постоянного автора нашей газеты. Но на сей раз он не рисует для «Вечерки», а отвечает на вопросы журналиста.