Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Подготовка иностранных студентов-нефило-логов к преподаванию русского языка в рамках спецкурса «Методика преподавания русского языка в кружках и на курсах», начавшаяся в советских вузах в 1980 г., приобрела в настоящее время особую актуальность, хотя своеобразие контингента (прежде всего — это будущие инженеры, врачи, экономисты и т. д., для которых преподавание русского языка — вторая специальность) и специфика его подготовки к преподаванию русского языка (в основном в рамках практического курса русского языка и 72-часового спецкурса по методике) всегда требовали нестандартных решений сложных проблем профессиональной педагогической подготовки.