Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Конгрессы МАПРЯЛ задуманы как знаменательные события, поворотные рубежи, даты, отмеченные красным праздничным цветом в ряду наших многотрудных педагогических будней. А на подобных перевалах — такова уж природа человека! — возникает понятная потребность оглянуться назад и оценить пройденный путь, бросить взгляд за горизонт и примериться к будущему. Вот и я — преподаватель литературы с немалым стажем, но только недавно приступивший к работе с иностранцами, — поддался этому общему соблазну и решил взяться за перо, чтобы поделиться своими соображениями, попробовать поразмышлять о том, как поставлено у нас дело преподавания советской литературы иностранцам, как вообще ведется разговор об отечественной художественной культуре за рубежом. Эти заметки, само собой разумеется, будут очень субъективными (если не дилетантскими) по характеру, их скорее всего следовало бы определить как простодушный взгляд новичка, оказавшегося в кругу признанных авторитетов. Но и такой жанр, вероятно, возможен, во всяком случае, обоснован в работе А. Герцена «О дилетантизме в науке».