Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Закончился 1988/89 учебный год. На факультетах стажировки зарубежных студентов-филологов 10-месячный курс обучения завершили свыше 150 студентов из 14 стран (Алжира, АРЕ, Афганистана, Ганы, Гватемалы, Камбоджи, Мадагаскара, Мали, МНР, Нигерии, Судана, США, Турции, Шри-Ланки). Около 400 студентов из 22 стран прошли во втором семестре обучение по 5-месячной программе (группы студентов из Великобритании, ВНР, ГДР, Италии, КНР, КНДР, Канады, НРБ, Нидерландов, ПНР, СФРЮ, США, ФРГ, ЧССР, Японии и др.).