Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Закончился 1986/87 учебный год. На факультете стажировки зарубежных студентов-русистов завершили включенное обучение по 10-месячной программе около 200 студентов из АРЕ. Ганы, ДРА, КНДР, Мадагаскара, Мали, МНР, Нигерии. США. Франции, Шри-Ланки. Японии: во II семестре по 5-месячной программе прошли курс включенного обучения около 400 студентов из Бельгии. ВНР. Великобритании, ГДР, Италии. Ирландии. Испании, КНДР. Канады, Новой Зеландии. НРБ, ПНР, СФРЮ, США, Финляндии, Франции, ФРГ, ЧССР. Японии; 38 студентов-филоло-гов Института русского языка земли Северный Рейн—Вестфалия (ФРГ) прошли 2-месячную стажировку.