Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Большую роль в развитии теории и совершенствовании практики преподавания русского языка как иностранного играют журналы по русистике. Сейчас в различных странах мира выпускается более 40 периодических изданий, посвященных проблемам русского языка и методики его преподавания. Журналы по русистике выступают как одно из важнейших средств профессионального объединения тех, кто занят преподаванием и изучением русского языка в разных частях земного шара. Журнал по русистике вошел в историю развития человеческих контактов как необходимый источник профессиональной информации, как средство установления деловых отношений, как трибуна научно-методического опыта для всех, кто хочет изучать русский язык, преподавать его, знакомиться с культурой и литературой советского народа. 14 августа в рамках VI конгресса МАПРЯЛ состоялось совещание редакторов журналов по проблемам русского языка и литературы. На совещании присутствовали редакторы из 12 стран (ВНР, СССР, ЧССР, ГДР, НРБ, ПНР, КНР, Индии, Австрии, США, Финляндии, ФРГ), которые представляли 25 журналов.