Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Автор останавливается на двух новых явлениях, требующих более полного рассмотрения в границах функциональной и коммуникативной лингвистики: на понятии коммуникативно-семантических групп и на понятии функционально-семантического поля вежливости. И то, и другое оказывается важным как для методики преподавания русского языка иностранцам, так и для развития собственно лингвистической теории. Новы эти понятия по следующим причинам: прежде традиционная лингвистика стремилась не выходить за рамки собственно языка как системы и структуры, поэтому и не могла обратиться к тому, что впрямую зависит от экстралингвистических факторов и насыщено ими. Сегодня же наблюдается исследовательский путь и от экстралингвистических (и собственно социальных) явлений — к языковому выражению этих явлений в системе — к функционированию таких системных проявлений в речи — и снова к экстралингвистике общения.