Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
М. Кёлле И. Вуйович Новые учебники для общей и средней школы, выпускаемые в настоящее время в связи с осуществлением школьной реформы, насыщены страноведческим материалом, а на филологических факультетах университетов в качестве специальной дисциплины введена история русской культуры. Однако ясно, что преподавателям все же не хватает точных и конкретных знаний, сведений, знакомство с которыми предусмотрено учебным планом и интересует молодежь. Авторский коллектив (в составе: И. Вуйович, М. Келле, А. Холлош) поставил перед собой цель — создать страноведческое пособие. Называется это пособие «Глазами друзей. О Советском Союзе и о Венгрии по-русски».