Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
При обучении студентов-иностранцев чтению газет на начальном этапе оптимальным является создание смысло-речевых моделей текста (определение элементов смысловой структуры текста, а затем идентификация этих элементов через речевые формы, их воплощающие). Для создания таких моделей необходимо, чтобы текст членился на устойчиво воспроизводимые лексико-смысловые единства, т. е. чтобы связь смысла и выражающей его речевой формы была устойчивой, а отрезки текста, обладающие этой связью, — воспроизводимыми. Иными словами, текст должен иметь жесткое строение. исследования показали, что таким требованиям отвечает текст газетной хроники, хотя он и допускает некоторую вариативность строения, что главным образом относится к лексическому оформлению.