Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Что такое речевые тактики? Это определенный отбор и расположение коммуникативных действий (ходов), которыми говорящий пользуется в конкретных ситуациях общения. Выбор той или иной тактики зависит в первую очередь от адресата. Однако при выборе различных тактик говорящий не теряет общей целевой установки, отбирая для ее реализации нужные ему факты и давая им определенное освещение, что, в свою очередь, организует речь, определяет ее композицию. В этом случае мы и имеем дело с коммуникативной стратегией. Каждый вид речевой деятельности имеет типичный для него набор речевых тактик и стратегий.