Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
X. Глёкнер В настоящее время основным принципом при обучении иностранному языку как советскими методистами, так и многими методистами других стран признается коммуникативность. Об этом пишут В. Г. Костомаров и О. Д. Митрофанова, авторы теоретических статей и учебных материалов ведущих научно-методических журналов. Той же точки зрения придерживаются и ученые ГДР, причем научно-исследовательские коллективы, состоящие из лингвистов, методистов и преподавателей-практиков, решают конкретные вопросы, связанные с наиболее целесообразным претворением указанного принципа в жизнь, разрабатывают приемы введения языкового материала с учетом его функциональной значимости, его значения для коммуникации, а также с учетом этапа обучения. В данной статье автор рассказывает о методах подачи языкового материала, его углубления и систематизации на курсах повышения квалификации в условиях отсутствия языковой среды.