Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Известно, что учащиеся, хорошо запомнившие отдельные слова и успешно выполняющие изолированные операции с ними, тем не менее испытывают значительные трудности, когда с помощью этих же слов требуется выразить свои мысли в процессе реального общения на неродном языке. Объясняется это тем, что для осуществления речевой деятельности необходимо не только знать слова и их значения, но прежде всего уметь порождать речевые высказывания с использованием соответствующих лексических средств. Таким образом, усвоение лексики и становление иноязычного речевого механизма являются взаимосвязанными и взаимозависимыми сторонами единого процесса обучения лексической стороне речи. В данной статье предпринимается попытка определить особенности функциональной стратегии обучения лексике и выявить ее отличие от традиционного подхода в свете современных взглядов на процесс речепроизводства и становление речевого механизма.