Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Предлагаемые материалы являются заключительным этапом цикла публикаций, посвящённых изучению глагольных форм — причастий и деепричастий. Необходимость изучения синонимического употребления причастий и деепричастий должна определяться целями обучения. Этой теме следует уделить внимание в том случае, если целью изучения языка является не только общение на языке, но и обучение письменной речь для написания рефератов, дипломных работ, диссертаций. Изучение всех условий установления синонимических отношений причастий и деепричастий рекомендуется для студентов-филологов. В группах нефилологов работа может быть ограничена указаниями на семантический тип предложений, где возможна синонимика причастных определений с деепричастными обстоятельствами.