Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Занятия по русскому языку могут быть эффективными лишь в том случае, если рекомендуемые средства обучения образуют систему, отвечающую целям, задачам и условиям обучения. Под системой средств обучения будем понимать комплекс учебных пособий по русскому языку, служащий достижению учебных, образовательных и воспитательных целей преподавания. От обычной совокупности учебных пособий система средств обучения отличается принципиально: это не случайное объединение разноплановых пособий, рекомендуемых для занятий только потому, что соответствующие пособия имеются в библиотеке учебного заведения, но целостный комплекс пособий, органически связанных друг с другом.