Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Чехословакии вводится новая структура воспитательно-образовательной системы, представляющей собой единое целое и включающей: а) ясли и детские сады для детей до 6 лет, б) основную школу, которая делится на 1-ю ступень (1—4-е классы) и 2-ю ступень (5—8-е классы); в) средние школы, к которым относятся гимназии, техникумы, средние профессионально-технические училища и консерватории; г) высшие учебные заведения; д) учреждения для воспитания и образования взрослых. Новая концепция обучения русскому языку в Чехословакии направлена на дальнейшее развитие преподавания этого предмета в чехословацких школах и предусматривает создание соответствующих условий для выполнения этой задачи.