Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Обучение русскому языку в монгольской общеобразовательной школе начинается с 4-го класса. Учащиеся этого возраста предельно активны в овладении языковым материалом. Эта активность продолжает сохраняться и в последующих классах, если учитель владеет арсеналом методических средств, направленных на развитие речевой активности учащихся, поддержание их интереса к языку, постоянное наращивание возможностей школьников в самостоятельном практическом пользовании русской речью. Опыт учителей монгольских школ подтверждает, что организация работы в реальных, учебных и игровых ситуациях, являющихся составным элементом каждого урока, вовлекает учащихся в коммуникативное взаимодействие, побуждает их к разговору. Это взаимодействие становится наиболее результативным тогда, когда усвоенный материал вводится в процесс общения учащихся друг с другом, а учитель принимает в нем участие «на равных».