Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В осуществлении научной программы IV Конгресса участвовало 1860 специалистов из 65 стран; она включала 60 заседаний: 3 пленарных, заседания по 6 секциям и 16 подсекциям, а также заседания «Круглого стола». Вокруг центральной темы Берлинского конгресса «Роль преподавателя в процессе обучения» сосредоточилось рассмотрение практически всех основных вопросов теории и практики преподавания и изучения русского языка как иностранного. Принципиальные решения этих проблем, опирающиеся на достижения общей педагогики, лингводидактики, методики и литературоведения, убедительно прозвучали в пленарных докладах.