Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
М. И. Формановская. Стилистика сложного предложения. М., 1978. Изучение стилистического синтаксиса сложного предложения находится в начальной стадии, хотя известно немало статей, затрагивающих те или иные частные вопросы данной проблемы. Опыта системного описания экспрессивно-стилистических свойств всех типов и видов сложных предложений до сих пор не было. Рецензируемая книга — первое издание подобного типа, всесторонне и глубоко охватывающее предмет исследования. Появление такого исследования весьма своевременно и, несомненно, привлечет внимание зарубежных преподавателей русского языка как иностранного, а также филологов-русистов, изучающих русский язык на продвинутом этапе. Можно надеяться, что книга оправдает надежды тех, кто интересуется вопросами теории и практики стилистического изучения сложного предложения — самого высокого уровня грамматики русского языка.