Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Вариантное употребление родительного — винительного падежей после переходных глаголов с отрицанием до сих пор не получило удовлетворительного объяснения, хотя этот вопрос рассматривался во многих исследованиях. В работах, посвященных этой проблеме, отмечалось влияние таких условий, как семантика глагола-сказуемого и семантика дополнения, способ выражения отрицания, устойчивость глагольно-именного сочетания, стилистические моменты; проводился дифференцированный подход к конструкциям письменной речи и конструкциям разговорного характера, отмечалась роль таких факторов, как тип предложения, форма наклонения глагола-сказуемого, конкретное или отвлеченное значение объекта, наличие в предложении слов, усиливающих или ослабляющих отрицание и т. д.. Другими словами, обычно рассматривались (причем изолированно друг от друга) те или иные частные аспекты предложения. Самыми существенными из них, несомненно, следует считать формальную организацию предложения, его семантическую структуру и лексическое наполнение, поскольку эти факторы являются небезразличными к актуальному членению высказывания,