Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
М. И. Дубровин. Русские фразеологизмы в картинках Правильное понимание русской речи невозможно без освоения достаточного количества фразеологических оборотов, которые входят во фразеологическое ядро русского языка. Известно также, что фразеологизмы обогащают разговорную речь, придавая ей особую выразительность, эмоциональность и образность. Для тех, кто овладел основами русской речи, в издательстве «Русский язык» в 1977 году выпущена книга М. И. Дубровина «Русские фразеологизмы в картинках». Расположенные по алфавиту фразеологизмы сопровождаются дословным переводом, толкованием, а где это возможно, эквивалентом на родном языке читателя. В издательстве «Русский язык» готовятся к выпуску следующие словари: В. Л. Фомин. Краткий русско-испанский и испанско-русский математический словарь. Б.И. Авраменко. Итальянско-русский и русско-итальянский строительный словарь. Л. А. Касатикова, Е. М. Чурилов. Краткий русско-испанский медицинский словарь.