Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
М. Бейлин, мастер спорта СССР, тренер Спорткомитета СССР В славном ряду чемпионов мира нет и двух похожих друг на друга, нет, ни одного, не отмеченного печатью глубокой индивидуальности. Это, вероятно, закономерно. Кто же, как ни человек, наделённый ярким и оригинальным дарованием, способен победить своих многочисленных и одарённых соперников в области шахмат? Анатолию Карпову было 23 года, когда его увенчали лавровым венком чемпиона. Капабланка, Алёхин, Эйве, Ботвинник, Смыслов, Петросян, Спасский, Фишер стали чемпионами в возрасте от 29 до 37 лет. В эти годы ещё сильна гибкость мышления и активна память, свойственные юности, но уже приобретён опыт и твёрдость, характерные для зрелости.