Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Автор статьи особо отмечает роль коллектива, общества и его потребностей в языкотворчестве. Крылатым стало сочетание поднятая целина как образ, созданный Михаилом Шолоховым. Поднятая целина у Шолохова — это не столько обработанная, поднятая целина полей, сколько поднятая целина душ отсталого, во многом тёмного дореволюционного крестьянства. Но вот в 50-е годы в словарь вошло новое слово целинник. Только за 1954— 1955 годы по комсомольским путёвкам на целину приехали 350 тысяч молодых новосёлов. В 1956 году за большие заслуги в социалистическом строительстве, самоотверженный труд комсомольцев, советских юношей и девушек в успешном освоении целинных и залежных земель комсомол был награждён орденом Ленина. Художественный образ поднятая целина наполняется уже иным конкретным содержанием, сочетание поднятая целина связывается с иным временем. На целинных, залежных землях встретилась передовая молодёжь из разных городов и сёл. В этих конкретных условиях рождается и конкретное наименование участников этого благородного движения — целинник, целинники. Так новое время, новые конкретные условия определяют путь слов и, шире, языковое творчество. В словах отражается наша жизнь во всей её сложности и многообразии. Новое в жизни запечатлевается, в новых словах или в новых осмыслениях старых слов.. Живая — современная — история тут же фиксируется современным языком.