Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Институте русского языка Земли Северный Рейн — Вестфалия (ФРГ, г. Бохум) разработана и успешно применяется система языковых тестов, позволяющая точно и объективно определять уровень умений и навыков, полученных учащимися. Представляется, что накопленный в институте методический опыт может оказаться небезынтересным для широких кругов преподавателей русского языка как иностранного. Определение целей обучения проведено в институте по 7 аспектам, которые отражены в 4 каталогах и 3 списках. В I каталоге перечисляются так называемые речевые задания (90 тестовых единиц), которые учащийся должен уметь выражать.