Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Этой статьей редакция продолжает публикацию материалов для заочного обучения (см. статьи А. А. Леонтьевой и О. Д. Митрофановой, «Русский язык за рубежом», 1974, № 4; 1975, № 1). Практика обучения показала, что существующая система языковых и речевых упражнений недостаточна, так как они, обеспечивая готовность к говорению на уровне операций, не создают мотивационной готовности: учащийся, безошибочно употребляющий те или иные языковые средства в традиционных упражнениях, оказывается часто беспомощным, когда надо использовать их в самостоятельной устной речи. Это связано с тем, что умение говорить на иностранном языке предполагает выбор необходимой структуры и ее лексического наполнения в связи с быстро меняющимися условиями речевого общения. Автор утверждает, что такое умение может быть выработано в том случае, если условия обучения будут приближены к условиям реальной коммуникации. Отсюда и поиски методистами путей приближения условий обучения к условиям естественного общения, выдвижение новых требований к характеру упражнений.