Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Методика обучения русскому языку учащихся, родным языком которых является близкородственный славянский язык, имеет свою специфику. В отборе учебного материала и в системе упражнений часто сказывается переоценка положительного влияния сходства форм и функций языковых явлений и недооценка отрицательного влияния интерференции родного языка, которое особенно сильно проявляется именно в процессе усвоения учащимися форм и функций очень близких, но не тождественных. В программах и учебниках по русскому языку для чешских школ основное внимание уделяется различиям функционального характера. Учащиеся получают сведения о различиях между чешским и русским языками в выборе совершенного или несовершенного вида для выражения повторяющегося действия, настоящего исторического и др., об особенностях употребления видов глагола в повелительном наклонении и т. п.