Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Данный материал посвящен «Уголку Дурова». О создании такого театра мечтал ещё сам В. Л. Дуров. Но осуществить эту идею удалось дочери великого дрессировщика и продолжательнице его дела, заслуженному деятелю искусств РСФСР Анне Владимировне Дуровой. Те, кому посчастливилось побывать на представлении «Театра зверей», надолго запомнят спектакли «Теремок», «Жили-были дед да баба», «Ракета», разнообразные концертные программы. Уголок им. В. Л. Дурова заслуженно пользуется успехом у юных москвичей и гостей столицы.