Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Среди иностранных студентов и стажеров, изучающих русский язык в нашей стране, весьма велико число билингвов, т. е. лиц, владеющих двумя языками — родным и так называемым языком-посредником (чаще всего в роли языка-посредника выступает английский или французский язык). Изучение русского языка для студентов-билингвов — это освоение третьей языковой системы, и, вполне понятно, явления интерференции принимают в этом случае особые формы. Между тем интерференция языка-посредника при изучении русского языка в противоположность воздействию родного языка на изучаемый исследована совершенно недостаточно. Автор делится своими наблюдениями над речевым поведением иностранных студентов, для которых (конечно, наряду с владением родным языком) характерно хорошее знание английского языка.