Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Для сопоставительного изучения таких языков, как русский и английский, нет особой необходимости прибегать к понятию языковых универсалий. Дело в том, что между этими двумя языками существует большая степень сходства уже благодаря тому факту, что оба эти языка входят в индоевропейскую семью языков, хотя и относятся к разным ее ветвям (русский язык — к славянской, английский — к германской). Действительно, сравнивая между собой описание грамматических систем обоих языков, нетрудно заметить, что и в том, и в другом языке прослеживается примерно одинаковая система частей речи (такие классы слов, как существительные, глаголы, предлоги, союзы и пр., имеются и в русском, и в английском языке), одинаковые грамматические категории (например, число, время, лицо и т. д.).